o homem comera do fruto da sua boca

$1929

o homem comera do fruto da sua boca,Interaja ao Vivo com a Hostess Bonita em Competições Esportivas Online, Onde Cada Momento Traz a Emoção de Estar no Centro da Ação..Ao sucesso de crítica de ''Se eu fechar os olhos agora'' (qualificado como "Magnífico retrato do instinto humano") e de vendas no Brasil seguiu-se acolhida internacional. O romance de estreia de Silvestre foi publicado na França, Itália e Grã-Bretanha em 2013. Saiu também em Portugal, pela Editora Planeta/Manuscrito), e na Sérvia (sob o título "Kad zatvorin oçi", editora Evro-Giunti), onde Silvestre foi convidado especial da 56ª ''Feira do Livro de Belgrado'', uma das 4 maiores do mundo. Na Holanda, sob o título "Als ik mijn ogen sluit" (editora Arbeiderspers), teve tradução de Harrie Lemmens, o mesmo de obras de Fernando Pessoa e José Saramago. Na Grã-Bretanha, o jornal ''Daily Mail'' saudou-o como "uma evocação da natureza especial das amizades da infância, e do vácuo que seu fim deixa para sempre". Na Alemanha a crítica o considerou "uma leitura imperdível".,Coeficiente de dilatação linear multiplicado por três, tal procedimento é explicado pelo fato de que quando calculamos um volume levamos em conta as três dimensões (altura, largura e comprimento)..

Adicionar à lista de desejos
Descrever

o homem comera do fruto da sua boca,Interaja ao Vivo com a Hostess Bonita em Competições Esportivas Online, Onde Cada Momento Traz a Emoção de Estar no Centro da Ação..Ao sucesso de crítica de ''Se eu fechar os olhos agora'' (qualificado como "Magnífico retrato do instinto humano") e de vendas no Brasil seguiu-se acolhida internacional. O romance de estreia de Silvestre foi publicado na França, Itália e Grã-Bretanha em 2013. Saiu também em Portugal, pela Editora Planeta/Manuscrito), e na Sérvia (sob o título "Kad zatvorin oçi", editora Evro-Giunti), onde Silvestre foi convidado especial da 56ª ''Feira do Livro de Belgrado'', uma das 4 maiores do mundo. Na Holanda, sob o título "Als ik mijn ogen sluit" (editora Arbeiderspers), teve tradução de Harrie Lemmens, o mesmo de obras de Fernando Pessoa e José Saramago. Na Grã-Bretanha, o jornal ''Daily Mail'' saudou-o como "uma evocação da natureza especial das amizades da infância, e do vácuo que seu fim deixa para sempre". Na Alemanha a crítica o considerou "uma leitura imperdível".,Coeficiente de dilatação linear multiplicado por três, tal procedimento é explicado pelo fato de que quando calculamos um volume levamos em conta as três dimensões (altura, largura e comprimento)..

Produtos Relacionados